Keine exakte Übersetzung gefunden für ذو حيوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ذو حيوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Moi. - Qui donne les câlins les plus chaleureux?
    من الأمير ذو الشارب المفعم بالحيوية؟ - .أنا -
  • Ça va. - Allô ? - Où va-t-il ?
    لماذا لم تفعل من ذوات الدم الحار الحيوان الذي تظهر؟
  • Ils disaient de ne pas élever des animaux au pelage noir,
    لقد قيل لا يجب عليك تربية حيوان ذو شعر اسود
  • M. Simancas (Mexique) dit qu'il est d'une importance vitale que tous les États Membres s'acquittent de leurs obligations financières.
    السيد سيمانكاس (المكسيك): قال إن تسديد جميع الدول الأعضاء لالتزاماتها المالية أمر ذو أهمية حيوية.
  • L'orateur souligne la grande importance de la coopération internationale dans le domaine de la physique des interactions Soleil-Terre.
    وأردف قائلا إن التعاون الدولي في مجال الفيزياء الشمسية - الأرضية أمر ذو أهمية حيوية.
  • Le Honduras participe à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental et pense que l'accord entre les deux parties est crucial.
    وبلده يشارك في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ويرى أن الاتفاق بين الطرفين ذو أهمية حيوية.
  • En quoi le niveau de toxicité des organes de vos patients a à voir avec ce que vous faites ?
    أخبرني، هل مستويات سمية صخرة النيزك في أعضاء المرضى الحيوية ذو علاقة بالمهمة في المتناول؟
  • Les dispositions envisagées revêtent une portée aléatoire en matière de lieu d'établissement, notion essentielle en vue d'instaurer la confiance dans les communications électroniques.
    يتصف نطاق مشروع الأحكام بعدم اليقينية بشأن مقر العمل، الذي هو مفهوم ذو أهمية حيوية في إرساء الثقة في الخطابات الإلكترونية.
  • La communauté internationale se préoccupe vivement de la situation en Iraq, dont l'issue aura une incidence majeure sur la stabilité de la région et l'équilibre mondial.
    ذلك أن الحالة في العراق تثير قلقا على نطاق واسع في المجتمع الدولي. فمستقبل العراق ذو أهمية حيوية لاستقرار المنطقة والعالم.
  • Aussi les efforts prometteurs de réforme de l'économie et de promotion du développement, fondamentaux pour la stabilisation à long terme de la République centrafricaine, s'en trouvent-ils compromis.
    ونتيجة لهذا، تضعف الجهود المشجعة الرامية إلى إصلاح الاقتصاد والنهوض بالتنمية ذوي الأهمية الحيوية في تحقيق الاستقرار الطويل الأجل لجمهورية أفريقيا الوسطى.